Иван Васильевич меняет профессию
http://www4.pic-upload.de/thumb/25.06.10/ms74fyosdjxv.jpg

Год: 1973
Страна: СССР
Слоган   -
Режиссер: Леонид Гайдай
Сценарий: Владлен Бахнов, Михаил Булгаков, Леонид Гайдай
Директор фильма: Александр Ашкинази
Оператор: Виталий Абрамов, Сергей Полуянов
Композитор: Александр Зацепин
Жанр: фантастика, комедия, приключения, семейный, ...
Зрители: СССР: 60.7 млн.
Премьера (мир): 21 сентября 1973
Релиз на DVD: 9 июня 2009, «LIZARD CINEMA TRADE»
Время: 88 мин.

Инженер-изобретатель Тимофеев сконструировал машину времени, которая соединила его квартиру с далеким шестнадцатым веком — точнее, с палатами государя Ивана Грозного. Туда-то и попадают тезка царя пенсионер-общественник Иван Васильевич Бунша и квартирный вор Жорж Милославский.
На их место в двадцатом веке «переселяется» великий государь. Поломка машины приводит ко множеству неожиданных и забавных событий…

[Интересные факты]

>> Царь Иоанн Васильевич Грозный в современной Москве слушает на магнитофоне песню про зайцев «А нам всё равно» из предыдущего фильма Гайдая «Бриллиантовая рука».

>> В сцене допроса милиционерами Иван Васильевич на вопрос о годе рождения отвечает: «Тысяча пятьсот тридцать третий от Рождества Христова.», хотя Иван Грозный родился 25 августа 1530 года, а летоисчисление «от Рождества Христова» было введено Пётром I только в 1700 году. До этого на Руси вели летоисчисление «от сотворения мира». Таким образом, ответ Ивана Васильевича должен был звучать как «Лето семь тысяч тридцать восьмое от сотворения мира».

>> Шведский посол говорит не на шведском, а на немецком языке.

>> То, что посол говорит на немецком языке, соответствует тексту пьесы Булгакова.

>> На вопрос Бунши царица отвечает «Марфа Васильевна я». Это может быть только Марфа Васильевна Собакина, пробывшая женой Ивана IV Грозного всего 15 дней. Таким образом Жорж Милославский и Иван Васильевич Бунша находились в древней Москве в один из дней между 28-м октября и 12-м ноября 1571 года. 13 ноября Марфа Собакина умерла.

>> Кстати, крымский хан действительно шалил на Изюмском шляхе в 1571 году. Да так шалил, что сжег Москву в мае 1571 года. В следующем году крымский хан был разбит в Битве при Молодях.

>> Сцену звонка Жоржа «женским голосом» к Шпаку озвучивает Наталья Кустинская; песню «Разговор о счастье» поёт Валерий Золотухин.

>> Фильм был переозвучен Гайдаем из-за нападок цензуры в нескольких эпизодах. Первый: во время царского банкета Бунша спрашивает Милославского: «А кто платить будет?» Тот отвечает (цензура): «Ну, во всяком случае не мы», в оригинале по замыслу Гайдая, «Народ, народ, батюшка». Второй: сцена допроса Ивана Грозного в милиции: «Место жительства», царь отвечает: «В палатах». По замыслу Гайдая: «Москва — Кремль».

>> Сцены погони за «пришельцами из будущего» снимались в Ростове Великом Ярославской области.

>> Царица Марфа Васильевна в эпизоде трапезы все время смотрит в пол. Гримерам не удалось полностью заретушировать синяк, полученный ею накануне от мужа.

>> Скипетр и держава, которые держит в руках Бунша (и которые изображены на иконе), как символ царской власти появились на сто лет позднее происходящих событий, в XVII веке.

>> В лифте («Замуровали, демоны!») царь крестится тремя перстами. До 1653 года православные крестились двумя перстами.

>> Занимает по посещаемости 17-е место среди отечественных фильмов за всю историю советского кинопроката.

>> Бунша, переодетый в царя, произносит, обращаясь к шведскому послу «Гитлер капут», но по губам читается «Мир, дружба».

>> Милиция приезжает расследовать квартирную кражу на автомобиле ГАИ.

>> Иваном Васильевичем могли бы стать — Юрий Никулин, Георгий Вицин, Евгений Лебедев.

>> Милославским могли бы стать Андрей Миронов, Георгий Юматов, Сергей Никоненко, Георгий Бурков.

>> На песню «Звенит январская вьюга» пробовалась София Ротару, но её исполнение из-за довольно низкого голоса не подошло для комедийного жанра фильма.

>> Зина (жена Шурика), заботясь об Иоанне Грозном в квартире произносит «Мало ли что могут подумать!», но по губам читается «Вас здесь могут увидеть!».

>> В один из моментов фильма, зрителю может показаться что был допущен брак озвучивания: Когда Бунша спрашивает Милославского, как он попал в квартиру Шпака, тот отвечает «Да ну вас к чёрту, что за пошлые вопросы!», при этом рот у Милославского закрыт. На самом деле, эту фразу говорит не Милославский, а Шурик, находящейся в тот момент за кадром (голоса Куравлёва и Демьяненко, действительно похожи).

>>В зарубежном прокате фильм шел под названием «Ivan the Terrible: Back to the Future» - «Иван Грозный: Назад в будущее».